Which Canadian universities accept IGCSE certificates?

Recognition of degrees worldwide

1 Recognition of teacher training in Switzerland

question

Could you answer me whether an educator training as well as the general higher education entrance qualification are recognized in Switzerland ?! What are the chances of getting a job as a German ?!

answer

If you have any questions about the recognition of German qualifications in Switzerland, the best thing to do is to contact the State Secretariat for Education and Research: http://www.sbf.admin.ch/htm/index-d.php There you will find a specific contact person if necessary can call.

For questions about recognition, I was only able to find a position for university qualifications: http://www.crus.ch/deutsch/CRUS/

You can find initial information on the subject of living and working in Switzerland at http://www.europaserviceba.de/lang_de/nn_7918/DE/LaenderEU/Schweiz/LandLeute/Land-Leute-node.html__nnn=true

The employment agency also offers appropriate advice centers: http://www.ba-auslandsvermittlung.de/lang_de/nn_2958/DE/Home/Arbeitnehmer/InformationBeratung/informationBeratung-node.html__nnn=true


2 Recognition of the German diploma in Latvia

question

I have been ... a student at the University of Applied Sciences ..., in the diploma course (information economy). I am Latvian and would like to accept a Latvian student loan. I have to present an accreditation certificate. At the FH, the examination office told me that the diploma courses were recognized immediately. My question is whether the Latvian Education Office can know? And if not, how can I prove to you that my degree program is recognized? And I would like to know how my diploma will be recognized in Latvia if Latvia only gets the Bachler and Master diplomas at the end of my studies.

answer

The diploma is a university degree that has been valid for a long time in Germany and is only now slowly being replaced by the Bachelor and Master degrees. The accreditation requirements usually relate to the new study programs (BA, MA), which first have to be approved by the authorities. As a result, the diploma should also be known to the competent authorities abroad, as the examination secretariat determined. There are centers (Naric centers) in various countries, each of which is responsible for the international recognition of university degrees. If necessary, you could inquire at the Latvian Naric Center, the address can be found under the following links:

http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/adnaric_en.html List of addresses of Naric centers in different countries (NARIC is a network of national centers created to help regulate the recognition of university degrees and promote the integration of national education systems.), Latvia see: http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/adnaric_en.html#lat

http://www.aic.lv/portal/lv/ AIC Academic Information Center


If there are any problems, you could possibly get in touch with other contacts: http://www.international-office.fh-koeln.de/incomings/index.php International Office / Akademisches Auslandsamt der Fachhochschule Köln (if you are not already there have asked)

http://www.hrk.de/de/hrk_international/137_1141.php HRK Hochschulrektorenkonferenz - International Office

http://www.hrk-bologna.de/bologna/de/home/2037.php Bologna Center / Bologna Service Agency of the HRK University Rectors' Conference


3 Recognition of teacher training in Australia

question

After being engaged to an Australian for several years, we have now married. He lives in Canberra and works for ..., I still live in Germany and am the kindergarten manager of the Montessori Kinderhaus in .... Accordingly, I have the qualification "state-approved educator" and a Montessori diploma. However, for personal reasons we would like to live in Australia. From above it certainly shows that I am very connected to my job and would very much like to continue working as an educator. My research so far has shown that my degree should roughly correspond to the Early Childhood Teacher. Please let me know what exactly I have to do in order to have my degrees recognized in Australia!

answer

Here are the following information about your request: Page Australian Skills Recognition Information (ASRI) with addresses and information on the recognition of qualifications from Europe http://aei.dest.gov.au/AEI/QualificationsRecognition/default.htm

They cooperate with the European network ENIC-NARIC, which has an information page on working and studying in Australia and specializes in the recognition of qualifications. Here you can get an exact address overview with contacts http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=Australia

Maybe also interesting for you:

Australian Immigration Office, official website http://www.immi.gov.au

Ministry of Education website on elementary education http://www.det.wa.edu.au/education/ece/contact.html

Job boards Ministry of Educational Professions

http://www.det.wa.edu.au/jobs.asp#3 (not school related)

http://www.jobs.wa.gov.au/

http://jobsearch.gov.au/

Early Childhood Teachers Association (takes some time to build) http://www.ecta.org.au/

Montessori Australia http://aaaa.net.au/


4 International recognition of the license to practice medicine

question

We are two German licensed dentists and would like to know in which countries the German license is recognized. In the EU, recognition shouldn't be a problem as far as we believe. But what about the non-European countries? Where is the license to practice medicine recognized there so that one can practice the profession of dentist without major problems?

answer

Information about the recognition of the German license to practice medicine usually has to be obtained from the respective country. You can find the necessary contacts in European and some non-European countries (such as Australia and the USA) primarily at Enic-naric.net (http://www.enic-naric.net): The European Network of Information Centers in the European Region (ENIC) links the national information centers (NARIC) to which one must turn for the recognition of foreign diplomas and degrees. At http://www.enic-naric.net/index.aspx?s=p&q=8&r=2 it is explained how you should proceed if you want to work in another country. The page provides further links as well as all the necessary addresses of the respective national institutions to which one has to contact. The NARIC centers can also be found via the following link from the European Commission: http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/agenar_de.html They provide information about the recognition procedures in the respective country and which authorities the Citizens have to apply for recognition if the NARIC center is not responsible for such decisions itself. Detailed descriptions of the commission on the regulations for the recognition of diplomas in EU countries can be found here: http://ec.europa.eu/education/policies/rec_qual/recognition/in_de.html

Also on the homepage of the German Medical Association (http://www.baek.de/) under the heading "Internationales" (http://www.baek.de/page.asp?his=1.109) there are addresses and links to international ones Organizations listed.

On the website of the German Academic Exchange Service (DAAD) you will find special information for further medical training abroad (http://www.daad.de/ausland/studienmoegitäten/ausgewaehlte-faecherinformationen/00626.de.html) and the website medknowlegde.de provides information about the study and work of medical professionals abroad: http://www.medknowledge.de/weiteres/jobs_ausland.htm.


5 Crediting of German school achievements for studies in the USA

question

At the moment I am a student at the International School in .... Since I am in the last year of my school education, I am busy filling out applications for universities of interest to me. One of these applications is to Missouri State University. However, I cannot fill out a question, namely how many credit points I received in my previous schools. I went to schools in Germany. Unfortunately I tried to get an answer without success. What concept would you use to answer this question correctly if you were me?

answer

So far, I have only known the so-called credit points from the university sector. As far as I know, they don't exist in German schools. The responsible ministries of culture or education authorities may be able to provide you with information.

Information about studying in the USA and questions about admission can be obtained from the American embassy: http://german.germany.usembassy.gov/germany-ger/ausch/ They can certainly advise you on the application process and the required credit points or a Name the responsible body. The evaluation of school education should actually be regulated, since numerous Germans study in the USA.

Information on recognition issues is also available from enic-naric.net: http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=USA and the American Ministry of Education: http://www.ed.gov/about/offices/ list / ous / international / usnei / us / edlite-visitus-forrecog.html


6 Activity as a foreign language teacher abroad

question

I am a trained foreign language correspondent for English and French. I would have been interested in whether there has to be an officially internationally recognized qualification in order to be able to teach English at evening schools in adult education abroad (e.g. France) or as an additional tutoring program for students. Or do you think that the above qualification from the German Chamber of Commerce and Industry is sufficient?

answer

In response to your request for a possible job as a foreign language teacher in adult education abroad (for example in France), I first recommend these pages: http://www.europaserviceba.de/lang_de/nn_2824/DE/LaenderEU/Frankreich/frankreich-knoten. html__nnn = true for an initial orientation when looking for a job and http://www.enic-naric.net/ for questions about the recognition of qualifications across Europe. For questions about the recognition of professional qualifications and possible contacts at the French Ministry of Education, go to: http://www.education.gouv.fr/cid2488/la-reconnaissance-des-diplomes.html and http://www.education.gouv.fr /pid6/la-formation-tout-au-long-de-la-vie.html on the subject of adult education in France with possible assistance for your project on site. Also the page: http://www.afpa.fr/.

In order to provide yourself with more transparency and an overview in questions of professional qualifications in Europe, it is worth looking through the page: http://www.bildungsserver.de/haben.html?seite=3157. Finally, I recommend you a personally more precisely coordinated query in our international database: http://bildungssysteme-international.dipf.de/


7 Recognition of teacher training in Turkey

question

is the kindergarten teacher training from Germany recognized in Turkey? (In Turkey the school system is different).

answer

The competent authority in Turkey must recognize your German professional qualification. The enic-naric.net provides information about the responsible bodies for questions about the recognition of academic and professional qualifications. The responsible bodies for Turkey are also listed there: http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=Turkey

Information about working in Turkey and the Turkish education system can also be found in the Mobility and Integration database: http://www.isoplan.de/mi/index.htm

Further institutions and aids for professional mobility in Europe, collections of links and specialist information can be found on the following page: http://www.bildungsserver.de/haben.html?seite=3285

The Turkish embassy http://www.tcberlinbe.de/ or one of the Turkish consulates in Germany can certainly advise you.

General information on the Turkish education system can be found in the Eurybase database: http://www.eurydice.org/portal/page/portal/Eurydice/EuryPresentation (you need patience, the document is a bit cumbersome)


8 Recognition of the IHK certificate in Australia

question

Can you tell me whether, how and where I can have a German certificate from the Chamber of Industry and Commerce from the media / film / television sector recognized for Australia, if or if it does not work in Australia with the relevant authority (Vetassess / AIM, TRA)? ? And does this make sense, if the Australian authorities do not recognize this, will that be of any use to me?

answer

In addition to the authorities you already know, I can also give you the following addresses:

AEI-NOOSR http://aei.dest.gov.au/AEI/QualificationsRecognition/default.htm

Enic-Naric http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=Australia

The IHK itself could help. Relations between the IHK and the Pacific region: http://www.dihk.de/index.html?/inhalt/themen/international_neu/regionen/asienpazifik1.html

German-Australian Chamber of Commerce http://australien.ahk.de/index.php?id=82&L=15 There you can possibly tell something about the recognition of IHK courses.


9 Recognition as a pharmaceutical technical assistant in the USA

question

A long time ago I completed an apprenticeship as a pharmaceutical technical assistant.

I have been living in the USA for a few months and am looking for a job in the pharmaceutical industry. In the meantime I have over 13 years of experience in the pharmaceutical approval area, but the question of which degree I have often reaches me.

What would be the next English name? For a degree as a PTA? Is the BS level too high?

answer

Unfortunately, I cannot make a binding statement as to which American job title or qualification your German training corresponds to.

The American embassy provides information on working in the USA and on the recognition of qualifications on the following page: http://german.germany.usembassy.gov/germany-ger/ Austausch/arbeiten.html#Anerknung

Other places that deal with questions of recognition are: http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=USA

http://www.ed.gov/about/offices/list/ous/international/usnei/us/edlite-visitus-forrecog.html

Most of the above pages are primarily about the recognition of academic qualifications. It is best to inquire about the competent bodies for vocational education and training qualifications.

Perhaps the following information on the "Pharmacy Technician" will help: http://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacy_technician (further links at the bottom of the page)

National Pharmacy Technician Association: http://www.pharmacytechnician.org/ The association may also be able to advise you on licensing issues or identify the appropriate authority in your state.

Another possible contact: Accreditation Council for Pharmacy Education http://www.acpe-accredit.org/


Further institutions and aids for professional mobility: http://www.bildungsserver.de/haben.html?seite=3285 The focus here is on Europe, but the individual institutions may also be able to help you with regard to the USA.


10 Recognition of teacher training Norway

question

Among other things, I am an educator, I completed my training in Germany and have been living in Norway for 10 years. Here I have the problem of the recognition or classification of my profession. Is there anything you can help me with?

answer

Please note that the German Education Server is an Internet catalog for educational information, i.e. it can only refer to information and institutions available on the Internet - legal information or similar cannot be provided.

Here I am sending you some links to databases and institutions that deal with the recognition of foreign qualifications:

http://www.enic-naric.net/index.aspx?s=n&r=ena&d=eur ENIC-NARIC.Net - European portal for the recognition of academic and professional qualifications http://www.enic-naric.net/index .aspx? c = Norway ENIC-NARIC.Net - Country Profile Norway

http://www.anabin.de/scripts/SelectLand.asp?SuchLand=26&MyURL=lstStellen.asp Authorities responsible for the recognition of foreign qualifications in Norway

http://www.anabin.de/ Anabin - information system for the recognition of foreign educational qualifications

http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Information+and++Support/National+Reference+Points.csp National reference points for professional qualifications

http://europa.eu/scadplus/leg/de/cha/c11065.htm Regulation on the recognition of professional qualifications

Possibly a Europass for the transparency of professional qualifications is also useful. http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Introduction.csp;jsessionid=367C5FFEED89E3747DF34051AEA5D6E7.worker_portal_cms Europass

If you have already contacted the responsible authorities and need advice, you could possibly contact the facilities listed below.

http://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=de EURES - European job mobility portal

http://ec.europa.eu/eures/main.jsp?catId=3&acro=eures&lang=de EURES adviser

http://ec.europa.eu/solvit/site/index_de.htm Solvit - online network for solving problems in European legal issues (contains an overview of national bodies that receive complaints)


11 Recognition of secondary school leaving certificate abroad

question

to the best of my knowledge, with a successfully passed IGCSE you can e.g. attend universities in Egypt. Since the IGCSE qualification is also obtained after the 10th year of school, the question is: to what extent is a German secondary school qualification of what value worldwide? Which secondary schools, colleges, training courses are open to a student?

answer

There is no general answer to the question, as it depends on the individual country. The competent authority for the recognition of foreign qualifications in the respective country can provide you with information on this. You can certainly get initial information or further contacts from the embassies or the respective education miniseries.

The Anabin database also provides initial orientation: http://www.anabin.de/ There you can research the responsible offices of the federal states: http://www.anabin.de/scripts/WWWCountStelleLand.asp

You can obtain an equivalence certificate from the Central Office for Foreign Education, which contains a description of the German qualification and recommendations for recognition in the target country: http://www.anabin.de/faq/Aequivalenzbescheinigungen.htm


12 Recognition of master craftsmen in hearing acoustics and ophthalmic optics in the USA and Canada

question

unfortunately i have only received a shrug of the shoulders from every german authority when asked whether the master craftsman should be included in the education system abroad. tenor not responsible. maybe you can help and at least name a competent and responsible position for the specialist area of ​​hearing acoustics and opticians in the usa and canada.

answer

The competent authority for the recognition of foreign qualifications in the respective country can provide you with information on the recognition of your qualifications. You can certainly get initial information or further contacts from the embassies or the respective education miniseries. The relevant professional associations often provide helpful information. Most of the time they can tell you where to register or what to do for recognition. Also note that the USA and Canada are federal states, where jurisdiction may lie with an authority in each state or province. Here are a few things you can do with some websites that you might find helpful:


United States

The American Embassy refers you to information on working in the USA and the recognition of qualifications on the following page: http://www.educationusa.de/berufliche-aus-und-fortbildung.html#c360

General information about immigration: http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.eb1d4c2a3e5b9ac89243c6a7543f6d1a/?vgnextoid=a39e901bf9873210VgnVCM100000082ca60aR10CRD&vgnextchannel=a60aR10000CRD&vgnextchannel82ca60aR10000CRD&vgnextchannel=a60aR10000CRD


Other bodies that deal with questions of recognition are:

ENIC-NARIC USA http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=USA

Recognition of Foreign Qualifications http://www.ed.gov/about/offices/list/ous/international/usnei/us/edlite-visitus-forrecog.html


Opticians Association of America (OAA) http://www.oaa.org/index.php

American Hearing Aid Associates (AHAA) http://www.ahaanet.com/default.asp

Department of Professional and Occupational Regulation (Virginia) http://www.dpor.virginia.gov/dporweb/dpormainwelcome.cfm There may be an equivalent facility for the entire United States.

CANADA

Information from the Canadian embassy about working in Canada: http://www.canadainternational.gc.ca/germany-allemagne/visas/work_canada_travailler.aspx?lang=deu

General information on immigration: http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/skilled/index.asp The National Occupational Classification should be helpful in finding an equivalent Canadian name for your occupation: http: // www5 .hrsdc.gc.ca / NOC / English / NOC / 2006 / Welcome.aspx

The Canadian Information Center for International Credentials provides information on the recognition of foreign qualifications: http://www.cicic.ca/383/foreign-credential-recognition.canada

Enic-Naric Canada http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=Canada

Health Professions Regulatory Advisory Council (Ontario) http://www.hprac.org/en/index.asp

Directions for Immigrants in Trades and Professional Careers (Alberta) http://www.directionsforimmigrants.ca/ Hearing Aid Practitioner: http://www.directionsforimmigrants.ca/calgary_demand_noc_hearing_aid_practitioner.htm Optician: http://www.directionsforimmigrants.ca/ calgary_demand_noc_optician.htm The information relates to Alberta. Perhaps they can help you find a competent authority for all of Canada.

National Board for Certification in Hearing Instrument Sciences http://www.hearingnbc.org

There is the Canadian Hearing Instrument Practitioners Society http://www.hearcanada.com/ whose website is unfortunately not available at the moment. Alternatively, you can try the Association of Hearing Instrument Practitioners of Ontario: http://ahip.ca/

Opticians Association of Canada (OAC) http://www.opticians.ca

National Association of Canadian Opticianry Regulators (NACOR) http://www.nacor.ca


You can obtain an equivalence certificate from the Central Office for Foreign Education, which contains a description of the German qualification and recommendations for recognition in the target country: http://www.anabin.de/faq/Aequivalenzbescheinigungen.htm

Further institutions and aids for professional mobility: http://www.bildungsserver.de/haben.html?seite=3285 The focus here is on Europe, but the individual institutions may also be able to help you with the USA and Canada.


13 Recognition of teacher training in Turkey

question

I would like to work as a kindergarten teacher in Turkey. To do this, I need recognition as an educator in Turkey. But I don't get it because the kindergarten teacher training in Germany doesn't take place at the university. How can I proceed so that my training in Turkey is recognized?

answer

Unfortunately, I can only refer you to the competent authority in Turkey, which decides on the recognition. The enic-naric.net provides information about the responsible bodies for questions about the recognition of academic and professional qualifications. The responsible bodies for Turkey are also listed there: http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=Turkey

You may also find advice at the Returning Specialists Program http://www.zav-reintegration.de/ and at the Employment Agency: http://www.ba-auslandsvermittlung.de/lang_de/nn_2958/DE/Home/Arbeitnehmer/Rueckkehrer/ return-knot.html__nnn = true

Other positions: AGEF Berlin http://www.agef.net/AGEF_BERLIN/index.php?site=6&content=10&active=7&lang= Center for International Migration and Development (CIM) http://www.cimonline.de/de/

In a somewhat outdated text, the Coordination Office for Professional Mobility and Integration Abroad gGmbH (KMI) is named with the address. However, I do not know whether the facility still exists, a current website could not be found: http://www.reintegration.net/reintegration/rueckkehr/14_tuerkische_rueckkehrer.htm

Further institutions and aids for professional mobility in Europe, collections of links and specialist information can be found on the following page: http://www.bildungsserver.de/haben.html?seite=3285

The Turkish embassy http://www.tcberlinbe.de/ or one of the Turkish consulates in Germany can certainly advise you.

Perhaps there is also the possibility of taking an additional examination in Turkey in order to receive recognition.


14 Recognition of teacher training and studies in the USA

question

I am an educator and would like to emigrate to the usa / do my bachelor's degree there and need recognition, etc. Do you know someone who will help me out?

answer

The American embassy refers you to information about working in the USA and the recognition of qualifications on the following page: http://www.educationusa.de/berufliche-aus-und-fortbildung.html#c360

General information on immigration: http://www.uscis.gov

Other bodies that deal with questions of recognition are:

ENIC-NARIC USA: Overview of the responsible bodies: http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=USA

Recognition of Foreign Qualifications http://www.ed.gov/about/offices/list/ous/international/usnei/us/edlite-visitus-forrecog.html

Information on the bachelor's degree in the USA: http://www.educationusa.de/bachelor-studium.html

Further information on studying in the USA: http://german.germany.usembassy.gov/germany-ger/ausch/

Information from the German Academic Exchange Service (DAAD) on studying in the USA: http://www.daad.de/portrait/de/1.7_land.html?id=44

You can obtain an equivalence certificate from the Central Office for Foreign Education, which contains a description of the German qualification and recommendations for recognition in the target country: http://www.anabin.de/faq/Aequivalenzbescheinigungen.htm

Further institutions and aids for professional mobility: http://www.bildungsserver.de/haben.html?seite=3285 The focus here is on Europe, but the individual institutions may also be able to help you with regard to the USA.


15 Recognition of teacher training in Austria

question

Is it possible to teach in Austria with teacher training in Germany (more precisely: in Lower Saxony)?

answer

The bodies responsible for the recognition of foreign qualifications in Austria can be found in the ANABIN information system of the Kultusministerkonferenz: http://www.anabin.de/scripts/lstStellen.asp?OrderBy=AnerkennendeStelle.Kurzbezeichnung&SuchLand=2

and at ENIC-NARIC http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=Austria

The Ministry of Education in Austria can also provide you with information: http://www.bmukk.gv.at/ Information on the nostrification of foreign certificates: http://www.bmukk.gv.at/schulen/unterricht/nostrifications.xml

16 Recognition of the Abitur

question

I want to study in Romania, but I have a problem. The clerk at the Ministry of Education and Cultural Affairs there would like proof that, with my higher education entrance qualification acquired in the Free State of Bavaria, I am really allowed to study in Germany and not just in Bavaria. I thought that there would be a law between the countries that they would recognize each other's qualifications, but I can't find anything about it. Could you please help me with this matter and give me a tip where I can find it or maybe what legal text it is in so I can look for it?

answer

Resolutions and regulations for the Abitur can be found at the Standing Conference (KMK) on the page http://www.kmk.org/dokumentation/veroeffnahmungen-beschluesse/bildung-schule/allgemeine-bildung.html#c7783 in the "Agreement on the Abitur examination" of the gymnasiale Oberstufe in the upper secondary level "you will also find a paragraph on mutual recognition.

The Standing Conference will be able to provide you with further information.

You can also obtain a certificate of equivalence from the Central Office for Foreign Education in the Secretariat of the Conference of Ministers of Education and Cultural Affairs. Further information can be found in the FAQ of the ANABIN information system: http://www.anabin.de/ under http://www.anabin.de/faq/Aequivalenzbescheinigungen.htm


17 International recognition of continuing education in the nursing profession

question

So far there have been no agreements in Europe on the mutual recognition of postgraduate training in the nursing sector. However, it is required in order to be able to exercise training or management functions in this area.

I completed my basic training as well as my qualification as a specialist nurse for anesthesia and intensive care in Germany. At the moment I am gaining international experience and would like to have further training before my return to Germany. However, there are problems with international recognition. Evidently, I have more theory and practical hours in relation to the training than are actually necessary in many European countries. Can you please help me, because the further, especially multilingual specialization is important to me personally and necessary in my job.

answer

You can obtain an equivalence certificate from the Central Office for Foreign Education, which contains a description of the German qualification and recommendations for recognition in the target country: http://www.anabin.de/faq/Aequivalenzbescheinigungen.htm

Information on the recognition of foreign qualifications in Germany can be found in the ANABIN database: http://www.anabin.de/

We have compiled further information on mobility in vocational training on the website http://www.bildungsserver.de/haben.html?seite=482.

The German Professional Association for Nursing Professions has some information about recognition in Europe on its website: http://www.dbfk.de/international/eu.htm and about working abroad: http://www.dbfk.de/international/ work-in-abroad.htm

The European Health Management Association (EHMA) deals with the topic of mobility of health workers: http://www.ehma.org/?q=node/46

Further information on "PROMeTHEUS - Health PROfessional Mobility in THe European Union Study": http://www.euro.who.int/en/home/projects/observatory/activities/research-studies-and-projects/prometheus

International Council of Nurses http://www.icn.ch/

European Federation of Nurses Associations http://www.efnweb.org/version1/en/index.html

Perhaps these organizations can provide you with further information.

Further contact persons:

National Agency Education for Europe at the Federal Institute for Vocational Education and Training http://www.na-bibb.de/index.php

Federal Institute for Vocational Education and Training: National Reference Point for Transparency of Vocational Qualifications http://www.europass-info.de/de/

iMOVE: Competence for international education markets http://www.imove-germany.de/index.php

German Education Council for Nursing Professions http://www.bildungsrat-pflege.de/


18 Designation and recognition of technicians

question

I have completed my training as a technician and am currently doing a voluntary internship abroad. Since I have now applied to this company, the question came up which international designation the technician has.

My question now is whether you can help me in this matter, is the technician (state-certified engineer) to be regarded internationally as a master's or bachelor's degree?

answer

As far as I know, the terms Bachelor and Master refer to university qualifications. I cannot answer whether and to what extent German advanced training qualifications (foremen, technicians, etc.), for example, are equated with a Bachelor in the respective country. To do this, you must contact the competent authority for the recognition of qualifications in the destination country.

A "state certified technician" is the ideal translation for your further training as a technician. A corresponding translation can be found in the European Education Glossary, Volume 1: Exams, Qualifications and Titles, English version: http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/european_glossary/046EN.pdf Look there "State Final Exam" to get the English description. (Note: The PDF files on this server are sometimes a bit clumsy and may take longer to load.) The glossary can also be found on the Eurydice - Information on Education Systems and Policies in Europe website: http://eacea.ec.europa .eu / education / eurydice / tools_en.php

The Federal Institute for Vocational Education and Training (BIBB) offers further translation aids:

Job titles German, English, French (BIBB) http://www2.bibb.de/tools/aab/aabberufeuebersetzungen.php

List of the currently available EUROPASS certificate supplements http://www2.bibb.de/tools/aab/aabzeliste_de.php

Although these relate to the training occupation and not the further training, they can perhaps be helpful for a description of the occupational profile abroad (in particular the certificate supplements). The BIBB may also be able to help you with further training. The institute is also responsible for questions about professional mobility in Europe:

National Agency Education for Europe at the Federal Institute for Vocational Education and Training http://www.na-bibb.de/index.php

Federal Institute for Vocational Education and Training: National Reference Point for Transparency of Vocational Qualifications http://www.europass-info.de/de/


At the Central Office for Foreign Education (part of the Standing Conference) you can obtain an equivalence certificate containing a description of the German qualification and recommendations for recognition in the target country: http://www.anabin.de/faq/Aequivalenzbescheinigungen.htm

Information on the recognition of foreign qualifications in Germany can be found in the ANABIN database: http://www.anabin.de/ In the country descriptions you will also find information on the competent authorities in the respective country for the recognition of foreign qualifications.


We have compiled further information on mobility in vocational training on the website http://www.bildungsserver.de/haben.html?seite=482.

Another contact person might be: iMOVE: Competence for international education markets http://www.imove-germany.de/index.php


19 International recognition Degree from a private university

question

Can you tell me whether the degrees from private universities are internationally recognized or in which countries I can work with a degree (Bachelor of Arts and later the Master)?

answer

You can obtain an equivalence certificate from the Central Office for Foreign Education, which contains a description of the German qualification and recommendations for recognition in the target country: http://www.anabin.de/faq/Aequivalenzbescheinigungen.htm

In the ANABIN database you will find the descriptions for the individual countries and the bodies responsible for recognition issues: http://www.anabin.de/defaultSelectLand.htm

You can also find the responsible bodies via: ENIC-NARIC.Net - European portal for the recognition of academic and professional qualifications http://www.enic-naric.net/index.aspx?s=p&q=11&r=3

More information: EURES - European Job Mobility Portal http://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=en

We have compiled further information on mobility in vocational training on the website http://www.bildungsserver.de/haben.html?seite=482.


20 Recognition of a vocational college entrance qualification in Bulgaria

question

Please inform us if the completed secondary education of two German applicants at a Bulgarian university makes them eligible to continue their education at higher education institutions in Gerrnany as well as the requirements to get accepted.

answer

The German Education Server provides information about the education system in Germany. However, we are not a responsible authority for the recognition of qualifications or certification of their eligibility.

The two applicants can receive a certificate of equivalence (Aequivalenzbescheinigung) http://www.anabin.de/faq/Aequivalenzbescheinigungen.htm from the Zentralstelle fuer Auslaendisches Bildungswesen (ZAB) (central office for foreign education) situated at the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany: http://www.kmk.org/zab/kontakt.html That document will describe their qualifications and give recommendations for the recognition body in Bulgaria.

Another way would be to contact the local education authority responsible for the schools of the two applicants, which is the the Bezirksregierung Duesseldorf, department for vocational colleges: http://www.brd.nrw.de/organisation/abteilung4/ 45 / index.html


21 Recognition of vocational school qualification, technical college entrance qualification in New Zealand

question

With the successful completion of the higher vocational school I acquire the academic qualification of the technical college entrance qualification (FHR) and the acquisition of extended professional knowledge in the socio-educational field of activity (20 weeks practice in the kindergarten). Could you tell me what this qualification is called in English and what NVQ level it would be in England / New Zealand, as I am emigrating to New Zealand next year and I want to know the exact vocational school qualification etc.

answer

The competent authority in the target country will classify and recognize the German qualification. You can find the competent authorities for New Zealand at the ENIC-NARIC network for the recognition of qualifications: http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=New%20Zealand e.g. the New Zealand Qualifications Authority: http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=New%20Zealand, for example, the New Zealand Qualifications Authority: http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=New%20Zealand www.nzqa.govt.nz/qualifications-standards/international-qualifications/get-international-qualifications-recognised-for-immigration/

The embassy can also give you information on the right contact person: http://www.nzembassy.com/germany The immigration authorities also provide information: http://www.immigration.govt.nz/migrant/general/formsandfees/formsandguides/ lorq / default.htm

The Central Office for Foreign Education (ZAB) of the Conference of Ministers of Education advises the foreign authorities on the classification of German qualifications: http://www.kmk.org/zab/unsere-arbeiten.html


22 Recognition of Professional Qualifications in Scotland

question

I completed my training as an OTA (operations technical assistant) in Germany about 4 years ago and then started working immediately. I have now moved to Scotland for personal reasons. And the hospitals here have problems recognizing my education. What can I do to get back to the job I have learned here in Scotland.

answer

The best thing to do is to contact the office responsible for identification issues in the UK: http://www.naric.org.uk/naric/Individuals/Default.aspx There you can apply for a Statement of Comparability that should facilitate your access to the job market .

The Central Office for Foreign Education (ZAB) of the Conference of Ministers of Education and Cultural Affairs advises the foreign authorities on the classification of German qualifications (last paragraph): http://www.kmk.org/zab/unsere-rechner.html

If I am correct, your job should be comparable to the British Operating Department Practitioner (ODP). There is a description at the NHS: http://www.nhscareers.nhs.uk/explore-by-career/operating-department-practice/ For this profession you have to register with the Health and Care Professions Council: http://www.nhscareers.nhs.uk/explore-by-career/operating-department-practice/ .hcpc-uk.org / Maybe they already have experience with German qualifications there.


23 Recognition of a university degree as a university entrance qualification

question

With the completion of the studies and the bachelor’s degree you also get the Abitur according to the higher education laws of the federal states and I want to study abroad. The foreign universities do not recognize the Bachelor + FH qualification, as they only know the Abitur. I was told to contact my old school, which has contacted the regional council, which only informed me that I should contact the foreign university for recognition.

For several months I have been trying to find out to whom or which office I can turn, so that I can have a kind of "Abitur certificate" or equivalence notification or something similar.

answer

The Central Office for Foreign Education of the KMK deals with recognition issues: https://www.kmk.org/zab/zentralstelle-fuer-auslaendisches-bildungswesen/ueber-die-zab.html The primary concern is the recognition of foreign qualifications in Germany, However, the ZAB is also the point of contact for foreign recognition bodies who need an assessment of German qualifications (see the last paragraph in the introductory text on the above-mentioned page). The foreign university must therefore contact the ZAB to obtain information on your qualifications. You can simply ask the ZAB what you can do or where you can get a certificate that confirms the equivalence of the university degree with the Abitur. The Esslingen University of Applied Sciences may have to be able to give this confirmation.

I could not find a legal source for the regulation "Graduation = Abitur", but at least the Baden-Württemberg Ministry of Science offers brief information on university access through a successfully completed university course: https://mwk.baden-wuerttemberg.de/de/hochschulen-studium/ Hochschulzugang-Permission / Hochschulzugang / The relevant legal authority can be given to you by the ministry. You can also inquire about a certificate there.