Is it apostasy to leave your religion?

Islam explainerThe martyr, your role model

A woman's head drawn in comic style can be seen on the cover of the Islam Lexicon. Except for one slit, the woman is veiled and winks encouragingly at the viewer. No question about it, someone here is playing with the clichés. Contradictions are part of religions, even though the truth only exists in the singular. The author Kerim Pamuk spreads the inconsistencies with relish. From A for "apostasy" to "kebab" or "Koran" to Z for sugar festival or M for martyr. Kerim Pamuk:

"The Arabic word for this is 'Shahid' and has the same meaning as the 'martyr' borrowed from the Greek: witness. The martyr is currently a very popular 'role model' for young Muslim and many European men who are on the sex market belong to the shopkeepers because they are not a particularly good match or because their own sexual orientation makes them difficult. The best way to recruit potential martyrs from Islamist pied piper is when they are around twenty. From thirty the urge to engage in jihad allows for 72 virgins die, noticeably afterwards. Probably because at thirty the acute hormone build-up slowly has to give way to the mind - ideally. "

Nothing for fundis

In this tone Pamuk defines several dozen terms from the oriental and Islamic culture. Kerim Pamuk's Islamic Lexicon is not for Fundis who would be permanently offended. It is fun to see how the satirist exacerbates translation problems, whether there really are 72 virgins waiting for the martyrs in the hereafter - or not a 72-year-old virgin. He wonders whether 72 young men are consequently waiting for the martyr in the course of equality and whether that is what a woman would want at all.

"A lot of terms are of course humorous and satirical. But some terms such as 'Liberal Islam' are not explained in a funny way because they are topics that are also important to me. Because all things, religions, including Islam , has a very funny, satirical, absurd side and a very serious bitter side. And for me that is not a contradiction in terms, then to use the appropriate tone. "

Kerim Pamuk goes far. He did a long research for the lexicon and provided theologically well-founded facts that he packaged in a humorous way. With the term "fatwa" - that is an Islamic law report by muftis - he researched questions that believers actually asked and the answer of the legal scholars immediately.

"At our last Christmas party we had raki - all you can drink. And after the third bottle and my mother's consumption of the dough rolls, Klaus spontaneously converted to Islam. Question: 'Is Klaus a real Muslim now, although he is converting while drunk?" is? ' Mufti answer: 'Yep, he is.' "

Pamuk complains that the fatwa was once a supreme discipline, but today it has degenerated into quackery. Because every backyard mufti thinks they have to write a fatwa. In the past, theologians had to study 10 years before the first fatwa, says the satirist.

Differentiation is only for "over-integrated wimps"

Continue in the lexicon - to the term "halal & haram". Halal means "allowed" and haram means "forbidden". This is part of the daily armament of every Muslim who does not want to grapple with 1,300 years of Islamic theology and legal history.

"Particularly with the double-pack of terms 'halal & haram', Islamic pied piper lures simple Germans who are willing to convert and radicalize Muslim young people you don't have to worry about doubts or even your own thoughts. For all questions there is a clear yes or no. The fellow Muslim is automatically 'brother' and the veiled fellow Muslim is 'sister'. All others are more or less bad 'kuffar' Unbelievers - whether they believe in Jesus or Buddha or worse, dress Western Muslims and disregard Sharia law. Allah is the only god, Muhammad was his Pophet and the rest is halal or haram. Lego Islam is already done . "

Differentiation, says Pamuk, is of course something for "over-integrated wimps" or only interesting if "the ambitious believer wants to creatively circumvent the prohibition of interest". Or if he had to "reconcile the daily demonization of the West with the enthusiastic use of Western technology".

First and foremost for these people is the rule of law. If you behave correctly, following the rules, you are automatically a good Muslim. It's less about the inner attitude, the inner attitude that you are a good person. If you keep the rule, you already have good cards for paradise. And that's what I criticize.

Pamuk sees an example of the many automatisms in the pronounced inclination of the Orientals towards prayer formulas. Just look up under B for Basmallah:

"Basmala is the short form of bismi llahi r-rahmani r-rahim. 'In the name of the merciful and benevolent God.'"

Basmala or Bismilla is at the beginning of almost every sura in the Koran. The pre-Islamic Arabs used similar formulas when they invoked their gods. The formula is still used almost inflationarily today.

"Muslims use Basmala as an intro for a number of everyday activities. When entering the house, before every meal, before marital sex (which regularly triggers church seizures in solid and pragmatic wives), when slaughtering an animal, before every trip and when the deceased goes to bed Grave. It is strictly forbidden to say the Basmala before going to the toilet. When leaving the toilet, however, an Allaha sükür 'Thank God' is allowed. Supporters of Bonuscard Islam, who like to collect points for the ticket to paradise through quantitative piety, pray Several rosaries daily with the Basmala to impress Allah. Half the ticket to paradise is then safe, no matter what kind of scoundrel you are. "

Traditionally humorous

What motivates a satirist to drag such practices through cocoa in his religion? Pamuk has already questioned the demonstrative piety of Muslims in his cabaret appearances. He thinks that belief is a private matter and ...

"... that one is only responsible to God. That means that everything one does and does, one only has to answer to him if one believes. But everything that is the modern practiced Islam is exactly the opposite of it . "

Even if Pamuk is formulated in a contemporary way, he is approaching an old tradition in Turkey and the Orient.

"There are thousands of jokes that are part of folk culture. And nobody has been upset about that. And this push back into the fundamentalist, into the supposedly sacrosanct, is a phenomenon of modern times, of the last 20 or 30 years. Telling in Turkey Thousands of thousands of religious jokes that have a religious connotation. Only the perception is completely different, because one only perceives the screamers, the fundamentalists perceive. They then claim to speak for Islam, which they do not . "

Kerim Pamuk: Islam, Islam, what Islam? An encyclopedia for people with a perspective Published with Gütersloher Verlagshaus, 237 pages, 17.99 euros.